توطئه
-
استاد حاج ابوالقاسم
تفسیر قرآن کریم – استاد حاج ابوالقاسم| جز دهم
تفسیر آیه 57 و 58 سوره انفال آيه «فَإِمَّا تَثْقَفَنَّهُمْ فِى الْحَرْبِ فَشَرِّدْ بِهِم مَّنْ خَلْفَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانْبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَى سَوَآءٍ إِنَاللَّهَ لَايُحِبُّ الْخَآئِنِينَ» ترجمه پس (اى پیامبر!) هرگاه در جنگ به آنان دست یافتى، (با برخوردهاى قاطع) افراد پشت جبهه ى آنان را به وحشت افكنده و متفرّق ساز، باشد كه پند گیرند (و دست از توطئه بردارند). و اگر خوف آن داشتى كه گروهى (در پیمان) خیانت كنند، تو نیز عهدشان را به سوى آنان بیانداز (و آن را لغو كن، یا به آنان اعلام كن كه همانند خودشان عمل خواهى كرد.) همانا خداوند خائنان را دوست ندارد. نکته ها «تَثقَفنّهم» از «ثقف»، به معناى درك چیزى از روى دقّت و سرعت است. یعنى در برخورد با كفّار، كاملاً هوشیار باشید تا غافلگیر نشوید. «تشرید»، به معناى ایجاد ناامنى و اضطراب و متفرّق ساختن است. یعنى چنان به دشمن حمله كنید و برنامه ریزى جنگى داشته باشید كه حامیان پشت پرده و نیروهاى پشت جبهه ى آنان، به وحشت افتاده و به فكر حمله و پشتیبانى نباشند. «فأنبذ الیهم» از «نَبذ»، به معناى افكندن است. مراد از افكندنِ پیمان به طرف دشمن، این است كه قبلاً به آنان اعلام كنید و سپس…