روزی
-
تفسیر گویان
تفسیر حجت الاسلام و المسلمین دکتر رفیعی
تفسیر آیه 40 سوره روم آيه «أللَّهُ الَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُمْ مَّن يَفْعَلُ مِن ذَ لِكُم مِّن شَىْ ءٍ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى عَمَّا يُشْرِكُونَ» ترجمه خداوند كسى است كه شما را آفرید، سپس به شما روزى داد، آنگاه شما را مى میراند، سپس زنده مى كند؛ آیا از شریك هایى كه شما براى خدا گرفته اید كسى هست كه ذرّه اى از این كارها را انجام دهد؟ او منزّه و برتر است از آنچه شریكش قرار مى دهند. نکته ها در این آیه به چهار صفت الهى اشاره شده كه هر یك به تنهایى براى تسلیم و تعبّد انسان كافى است، آفرینش انسان، دلیل مستقّلى بر لزوم بندگى انسان است. «اعبدوا ربّكم الّذى خلقكم»(175) روزى دادن خداوند به ما، دلیل بر لزوم بندگى ماست. «فلیعبدوا ربّ هذا البیت . الّذى اطعمهم من جوع»(176) میراندن و زنده كردن نیز هر یك به تنهایى، دلیل لزوم تعبّد و تسلیم انسان در برابر پروردگار متعال است. «اللّه الّذى خلقكم ثمّ رزقكم ثمّ یمیتكم ثمّ یحییكم» 175) بقره، 21. 176) قریش، 3 – 4. پيام ها 1- مرگ و زندگى، گذشته، حال و آینده و رزق و روزى ما به دست خداست. «خلقكم، رزقكم، یمیتكم، یحییكم» 2- كارهاى…
-
تفسیر گویان
تفسیر حجت الاسلام و المسلمین دکتر رفیعی
تفسیر آیه 60 سوره عنکبوت «وَكَأيِّن مِّن دَآبَّةٍ لَّا تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللَّهُ يَرْزُقُهَا وَإِيَّاكُمْ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ» ترجمه و چه بسا جنبنده اى كه نمى تواند روزى خود را تأمین كند، خداست كه به او و به شما روزى مى دهد و اوست شنواى دانا. نکته ها كلمه ى «تحمل» از ریشه ى «حمالة»، به معناى كفالت و برعهده گرفتن است و ممكن است مراد از حمل رزق، ذخیره سازى براى آینده باشد. در آیه ى 56 به هجرت سفارش شد، در این آیه مى فرماید: مهاجرانِ در راه خدا نگران رزق و معاش خود نباشند، خدایى كه به انبوه جنبنده هاى ناتوان رزق و روزى مى دهد، رزق شما را هم خواهد داد. پيام ها 1- صبر و توكّل، دو نمونه ى روشن از عمل صالح است. «عملوا الصّالحات… الّذین صبروا و… یتوكّلون» 2- ربوبیّت خداوند، زمینه ى توكّل بر اوست. «على ربّهم یتوكّلون» 3- فشارهاى روحى و مشكلات زندگى از موانع راه نیكوكاران است، كه باید با صبر و توكّل آنها را برطرف كرد. «صبروا – یتوكّلون» 4- رمز موفقیّت و سعادت در چهار چیز است: الف: ایمان و انگیزه. «آمنوا» ب: كار و كوشش. «عملوا» ج: استمرار و استقامت. «صبروا» د: توكّل بر خدا، در برابر وسوسه…